Below is the seventh installment in the lecture series on literary theory and criticism by Paul H. Fry. The three two lectures are here, here, here, here, here, here, and here.
Archive for the ‘Writing’ Category
Paul H. Fry on “Semiotics and Structuralism”
In Arts & Letters, Books, Communication, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Pedagogy, Philosophy, Rhetoric, Scholarship, Semiotics, Teaching, The Academy, Western Philosophy, Writing on July 16, 2014 at 8:45 amHarper Lee and Words Left Behind
In American History, American Literature, Arts & Letters, Books, Essays, Fiction, History, Humanities, Literature, Novels, Southern History, Southern Literature, The South, Writing on July 9, 2014 at 8:45 amThis essay originally appeared here in storySouth.
Nelle Harper Lee is in her eighties and spending her final years embroiled in lawsuits. For some time I’ve awaited the publication of a book she is rumored to have written about an Alabama salesman who got wealthy by murdering multiple wives and collecting the life insurance proceeds. My sources—all reliable people—insist the book is complete, but I don’t know whether it is or will be published.
One of my earliest memories is of a bookcase at my grandparents’ beach house in Destin, Florida, that held the films my grandparents considered classics: Dr. Zhivago, Patton, Gone With the Wind, and, among others, The Sound of Music. I remember one film above all because it was set off from the others, as if on display: To Kill a Mockingbird.
Few books have captivated me as has To Kill a Mockingbird. I first read it in elementary school. Too young to understand its complexities, I adored Atticus Finch and decided that I wanted to be a lawyer when I grew up. In high school, I named my dog Atticus. Then my sister got a cat. We named it Scout. Neither animal lived up to its namesake: Atticus was needy and pathetic, Scout skittish and brain-dead.
I was born into the book as others were born into money. My grandfather, Papa, was raised in Monroeville, Alabama, by way of Atmore, Alabama, where he was born in 1929. Because the Depression had hit Papa’s family especially hard, a charitable doctor in Atmore delivered Papa for free.
Shortly after Papa was born, Great-Granddaddy moved his family to Monroeville and worked for various car businesses, never earning much money. Papa, tall, strong, and handsome, was also something of an athlete. He earned a basketball scholarship to Auburn, left Monroeville for college, graduated, and then served in the U.S. Air Force. In 1955, he married his college sweetheart, Barbara Glenn Farish, my grandmother, whom I call “Nina.” Nina and Papa moved to Monroeville, where they lived until 1959. Their stay was short. Within a year, they left for Oklahoma and then returned to Alabama to live in Opelika until they made their final move to Atlanta. Papa’s Monroeville days were over, save for his visits to relatives.
Great-Granddaddy, however, lived in Monroeville until his death in 1991, the year his beloved Atlanta Braves made it to the World Series just one season after finishing with the worst record in baseball. I often visited Great-Granddaddy in his small, white-wood house with the gravel driveway and grass basketball court that was littered with pecans dropped from the trees above. Papa’s aunt, my Great Aunt Jewel, the only person I had known who was confined to a wheelchair—she had Polio—lived next door and owned one thousand cats. When I asked mom why Aunt Jewel lived near her brother for so long, mom said, “Health, sweetie.”
Monroeville was home to two of the 20th century’s greatest authors: Lee, the reclusive author of To Kill a Mockingbird, a Pulitzer Prize winner, and a recipient of the Presidential Medal of Freedom, who was born in Monroeville in 1926, and Truman Capote, Lee’s friend, schoolmate, and neighbor, who lived in Monroeville until the third grade, at which point he moved to New York City. He continued to summer in Monroeville with his aunts, whom Papa called “wild-haired” women. Lee was four years older than Papa. “She was,” he would say whenever he was probed about the age difference, “in the 12th grade when I was in the eighth grade.”
“Back then,” he used to say, referring to his childhood in Monroeville, “there was nothing to do, so kids had to use their imaginations.” He told me about how Lee and Capote had, despite their young ages and, in the case of Capote, lack of physical prowess, constructed a tree house with the assistance of Lee’s brother, Edwin. “They formed a club up there,” Papa said, “and to be in the club you had to do certain things.” Papa never said what those things were, but he did say that he had been admitted into the tree house.
†
I was in the third grade when I went to Great-Granddaddy’s funeral in Monroeville. I recall a few things clearly from that weekend: Great-Granddaddy’s open-casket, Swing-Low-Sweet-Chariot, and the endless pecans, which I gathered from the yard and placed into an old potato sack. Nina bought the pecans from me for one dollar. I thought I was rich, and in some ways, I was.
I also remember Papa telling stories about Lee and Capote that weekend. I delighted in these and shared them with my teachers, who seemed both impressed and skeptical. Papa said that Lee was a tomboy who wouldn’t wear dresses and was always in trouble. She would show up at the grass basketball court in his backyard and play with the boys. His descriptions of the girlhood Lee resemble her own portrayal of Scout Finch, whom the character Aunt Alexandra chastised for tomboyishness. The narrator of To Kill a Mockingbird says that Aunt Alexandra was “fanatical on the subject of [Scout’s] attire” and insisted that Scout “could not possibly hope to be a lady if [she] wore britches.” Whenever Scout declared that she “could do nothing in a dress,” especially not play, Aunt Alexandra would inform her that girls weren’t “supposed to be doing things that required pants.”
Papa’s attitude toward Capote was mixed. He took pride in him, but didn’t want to glorify him, either. If I asked Papa to describe the boyhood Truman, he would answer, flatly, “Capote was a weird boy.” I had to press him for details, perhaps because he did not want to admit that he and his friends had, as one might expect of seven and eight year old boys, teased Capote.
Capote was not like the other kids and did not fit in. He frequented the drug store with a satchel full of papers and pencils, wearing knickers, stockings, and a funny cap and talking with flute-like intonations. He would sit in the drug store for hours, drinking Coca-Cola and producing paper after paper from his satchel, scribbling lines of prose and stacking the finished pages until he’d made a paper tower stretching from the table to his chin.
“What are you doing in there, boy?” Papa and the other boys would ask.
To which Capote would say, “I’m writing a book.” Then Papa and the other boys would laugh because the notion that someone in Monroeville, Alabama, could write a whole book was, they thought, silly, if not downright preposterous.
Capote proved my grandfather wrong and wrote many books; Papa came to admire Capote.
Papa was not especially vocal about his relationship to Lee or Capote until he retired, but once he retired, it was hard to keep him quiet about it. When I went away for college, he made a name for himself at the local high school by lecturing in my cousins’ classrooms. He drawled on about Monroeville and Lee and To Kill a Mockingbird and specified the residents on whom Lee had based her characters. “Bubba,” Nina objected more than once—Papa didn’t like the nickname Bubba, and only Nina could call him that—“you best not tell all about the Monroeville folks. You’re likely to get sued.”
Papa laughed, kept giving lectures, and never got sued.
†
Open to the first few pages of To Kill a Mockingbird, and you’ll see a disclaimer: “This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, persons, living or dead, is coincidental.” If you had asked Papa about this disclaimer, he would have told you it was hogwash.
When I graduated from college, having earned a degree in literature, I moved to Japan to teach English. Before leaving the States, I arranged to have supper with Papa so we could talk about Harper Lee.
He and I sat at his kitchen table, in Sandy Springs, Georgia, eating boiled shrimp and drinking Nina’s sweet tea, a bowl of cocktail sauce, a copy of The Monroe Journal (dated July 25, 2002, and headlined “A.C. Lee, the perfect ‘Atticus Finch’”), and three stacks of papers between us. On one piece of paper, Papa drew a map. On another, he listed Monroevillians and their corresponding characters from To Kill a Mockingbird. The list looked like this:
Scout Finch……….Harper Lee
Jem Finch…………Edwin Lee
Dill Harris………….Truman Capote
Atticus……………..A.C. Lee
Boo Radley……….Son Boulware
Aunts……………….Faulk sisters
Mr. Ewell…………..Mr. Ezell
Tom Robinson…….(Fiction)
Maudie……………..Grandmother Mosey Neighbor
Mr. Tate, Sheriff…..Sheriff Sawyer
Calpurnia…………..Georgianna
Mr. Radley…………Mr. Boulware
Maycomb…………..Monroeville Macon County…….Monroe County
“This,” he said, indicating a sloppy square on his map, “is the courthouse, and this is the post office.” He also indicated the jail, the drug store, the elementary school; Selma Street, Montgomery Street, and Mobile Street; and some homes labeled “my home,” “Grandmother (Maudie),” “Faulk,” “Harper Lee,” “Radley, Boo,” and “Dill.”
And so it went. Papa specified who lived where, why, and for how long. He explained how Amasa Coleman Lee, Harper’s father, served as the model for Atticus and how Edwin Lee, Harper’s brother, served as the model for Jem. He also explained how the “real” Boo Radley was Son Boulware.
The narrator of To Kill a Mockingbird introduces Boo as “a malevolent phantom” whom she had never seen but whose very breath caused azaleas to freeze “in a cold snap.” She describes the Radley house as adjoining the schoolyard and declares that a “baseball hit into the Radley yard was a lost ball and no questions asked.” Papa testified to the truth underlying this legend, saying that he and his friends would play baseball in the schoolyard and occasionally hit or throw a ball into Son Boulware’s yard. They would run up to the fence to see if Son would come out of the house to get the ball. He never did. But the ball would be back in the schoolyard the next morning. Papa swore that this was how Lee got the idea for the knothole in which Boo deposited gifts for Scout and Jem.
One day, when Papa was working for a Mr. Gardner, who ran a grocery store, Papa was called on to deliver a basket of groceries to Mrs. Boulware. He had told Mr. Gardner that he’d deliver groceries to anybody but the Boulwares, but Mr. Gardner would have none of it and ordered Papa to make the delivery. Papa, who had a bike with a big basket for carrying things to and from school, collected the groceries and set out for the Boulware home.
He rode up to the Boulware’s yard—which, he said, was tidy to the point of exhibitionism—and chanced his way through the gate of the picket fence, tottering up the steps to the front porch: the very porch, perhaps, that Jem had conquered to impress Scout and Dill. For some reason, Papa decided to go around to the back door; the porch, you see, stretched the length of the house. The groceries were heavy and slipping from his hands. When he turned the corner, he saw Son, or Boo, who hopped out of the porch swing and ran inside just as quickly as Papa could drop the groceries and jolt the other way. Papa always maintained that Son was “white as a sheet” that day. He rode his bike back to the grocery store and announced to Mr. Gardner that he would never deliver another thing to that house.
Papa used to describe the particularities and peculiarities of Mr. Boulware, Son’s father, a man who never worked a steady job and who raised chickens and cultivated a beautiful vegetable garden. “He swapped chickens for groceries,” Papa explained. “He’d leave his house every day, about 11:00, walking right by grandmother’s, and I’d watch him sometimes from behind grandmother’s shades, and he’d go three places: the post office, the courthouse, and the Jitney Jungle. He’d always return by noon.”
Papa claimed that Lee modeled the character Miss Maudie on his grandmother, who would scold him and his friends when she caught them spying on the Boulwares: “Y’all leave that family alone! They’ve never done anything to you!”
Papa alleged, as well, that Lee modeled her characters on the following people:
Edwin Lee as Jem. Known simply as “Ed.” Ed went to Auburn. That he, or anyone for that matter, went to Auburn is of tremendous significance to my family: all my grandparents—save for my paternal grandmother, who never attended college—attended Auburn; both my parents attended Auburn; my uncles attended Auburn; my sister attended Auburn; and a plethora of first, second, third, fourth, and fifth cousins attended Auburn; I’m a doctoral candidate at Auburn. Nina’s family, the Glenns, have a dorm at Auburn named for them; and Glenn Street runs through the edges of Auburn’s campus.
Amasa Coleman Lee as Atticus. Harper Lee’s father. A lawyer who never actually attended law school. He handled mostly wills and estates. He raised his family as Methodists and served on the board of the church. Papa heard him speak on several occasions and characterized him as a dry speaker who rattled change in his pockets while he talked.
Georgianna as Calpurnia. In the book, Calpurnia looked after Scout and Jem, but Papa claimed that was Mrs. Lee’s job and that Harper Lee had chosen not to include Mrs. Lee in the book. Georgianna was a cook who lived in a small residence behind the Lees’ house. A.C. Lee did not drive her home after work, the way Atticus did for Calpurnia. Papa described Georgianna as a hefty woman who wore bright red lipstick and played the accordion in the afternoons. She was, apparently, an atrocious accordion player.
Mr. Ezell as Mr. Ewell. Ezell, like Ewell, was, in Papa’s words, “poor white trash.” He was an alcoholic who never worked. He and his family lived outside of town and were supported by Mrs. Ezell, who ironed, washed clothes, and undertook other odds-and-ends to make a living. Ezell’s family lived in a house that someone else abandoned, and the Ezell children started school each year but always dropped out within three weeks on account of the other children laughing at them. The Ezell children never had proper clothes. Papa claimed that their family lived in that once-abandoned house until about the year he left for college. Then they disappeared, and nobody in Monroeville, at least to Papa’s knowledge, knew where they went.
“Harper Lee used fake names to refer to real Monroeville people,” Papa insisted. “She did it, I suspect, to avoid lawsuits.” He would follow up by saying that Lee couldn’t fool those who had lived in Monroeville, who had spent their days with the actual people so easily identifiable in Lee’s fiction. Papa didn’t know what to make of the fact that Lee had omitted some of her closest friends and relatives from the book—her sisters Alice and Marie, for example. He set aside the question by saying, “I suspect she wanted to make the book seem more like fiction.”
†
When I was eight years old, I made a discovery much like the one Scout and Jem made about Atticus’s sharpshooting skills. Nina and Papa had a Siamese cat named Susie who would sneak into the attic through unknown passageways. One afternoon, she snuck away, and I went looking for her in the upstairs bedroom. I looked under the bed, behind the shower curtain, on top of the bookcase. No Susie.
Then I saw the closet door was cracked open. I pulled it all the way open and saw a long, coffin-like case on the shelf above the clothes. I pulled it down and examined it. It was about five feet long, tapering hexagonal at the tips; it had a locked, split lid. There was nothing particularly ornamental about it, so I supposed that there was no harm in opening it. Although it was locked, its lid gave way without resistance. When that happened, I gasped, horrified, and dropped the case to the floor. My heart fluttered. Inside was a shotgun. The first I’d ever seen.
I hadn’t known Papa to be a hunter or a rifleman, but when I summoned forth the courage to pick up the case and reinstate to its proper place, I saw two or three trophies, on the shelf, that were shaped like riflemen. Apparently, Papa was a good shot.
Just as I knew nothing of Papa’s marksmanship, Scout and Jem knew nothing of Atticus’s marksmanship—until, that is, old Tim Johnson, a neighbor’s dog struck mad with rabies, materialized in the street one afternoon, “walking dazedly in the inner rim of the curve parallel to the Radley house” and “advancing at a snail’s pace.” The narrator of To Kill a Mockingbird describes Tim Johnson as “dedicated to one course and motivated by an invisible force that was inching him toward us.”
Heck Tate, the sheriff of Maycomb, surrenders his gun to Atticus, insisting that Atticus take the shot at the canine (“this is a one-shot job,” Tate says). Scout and Jem watch skeptically as their father fumbles with the rifle. The reluctant Atticus—moving “like an underwater swimmer”—takes aim, pausing to adjust his glasses, which, eventually, he lets fall to the street. “With movements so swift they seemed simultaneous,” the narrator says, “Atticus’s hand yanked a ball-tipped lever as he brought the gun to his shoulder.” Then, suddenly, Atticus eliminates the dog with a single shot, leaving Jem “paralyzed” with wonder and confused as Miss Maudie refers to Atticus as “One-Shot Finch.”
“Don’t you go near that dog, you understand? Don’t go near him, he’s just as dangerous dead as alive,” Atticus tells Jem, who says, “yes, sir,” and then stammers, “Atticus?—”
To which Atticus says, “Yes?”
Jem, still stunned, says, “Nothin.’”
Minutes later, Jem remains in “numb confusion” and only “vaguely articulate.” Seeing this, Miss Maudie enlightens him by saying that Atticus was the best shot in Maycomb. When Jem protests that no one had told him this before, Miss Maudie muses aloud in words that, I believe, could have described my Papa:
If your father’s anything, he’s civilized in his heart. Marksmanship’s a gift of God, a talent—oh, you have to practice to make it perfect, but shootin’s different from playing the piano or the like. I think maybe he put his gun down when he realized that God had given him an unfair advantage over most living things. I guess he decided he wouldn’t shoot till he had to, and he had to today.
I never did see Papa shoot a gun, but Nina said that one time he had shot a squirrel off the bird feeder with a BB gun because he thought birds were disadvantaged when it came to competition with the squirrels. When he went to collect the squirrel’s body, the little thing came to, shook its head wildly as if snapping from a trance, and bounded away into the woods. Papa shelved the BB gun that day and never used it again.
†
As all grandfathers must, Papa passed on stories about his childhood, often while sitting in his reading chair with his grandkids gathered on the floor around him. “When I was a boy,” he would say, “there was no swimming pool. And there was only one movie theater, and it had only one screen. They had to change the picture every day to keep business. On Saturdays, there was a double-feature: two westerns. Admission cost five cents for children, and for another five cents, you could have some popcorn.” This was the world of Lee and Capote, too: the charming yet dangerous world that Lee illuminated for masses of readers.
With Lee’s final, tumultuous years comes the passing of a part of me that I shared with my grandfather through stories. It has been said that pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the bones. I know my grandfather to have been a good and honest man, and come what may, I’ll tell his stories about Harper Lee and Truman Capote and Monroeville to my children and, perhaps one day, my grandchildren, that they, too, might tell their offspring. Good folks like Harper Lee and my grandfather can’t be kept alive forever—Papa died in May of this year—but this isn’t true for the stories they leave behind. Those live. They must, for the sake of soul and bone, and for the wisdom of our posterity.
Paul H. Fry on “Russian Formalism”
In Arts & Letters, Books, Eastern Civilizaton, Fiction, History, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Pedagogy, Philosophy, Rhetoric, Scholarship, Teaching, The Academy, Writing on June 25, 2014 at 8:45 amOliver Wendell Holmes, Jr., and the Literary Quality of his Prose
In America, American History, American Literature, Arts & Letters, Emerson, History, Humanities, Jurisprudence, Law, Law-and-Literature, Literary Theory & Criticism, Literature, Modernism, Oliver Wendell Holmes Jr., Poetry, Rhetoric, Writing on June 11, 2014 at 8:45 amOliver Wendell Holmes Jr.’s writings are known for their literary qualities. The Class Poet at Harvard, the son of a famous poet, and a lifelong devotee of Emerson, Holmes often rendered his judicial writings in poetic prose. Consider the following lines from Gitlow v. New York, which I have reformulated as a poem:
Gitlow v. New York[i]
A Poem[ii] (1925)
Every idea
is an incitement.
It offers itself for belief
and if believed
it is acted on
unless some other belief
outweighs it
or some failure of energy
stifles the movement
at its birth.
The only difference
between the expression
of an opinion and an incitement
in the narrower sense
is the speaker’s enthusiasm
for the result.
Eloquence may set fire
to reason.
But whatever may be thought
of the redundant discourse
before us
it had no chance of starting
a present conflagration.
The plain, raw idioms and variable feet in these lines resemble those characteristically employed by Stevens and William Carlos Williams. Holmes’s language here is similar in tone and rhythm to Williams’s in “The Red Wheelbarrow,” which was published just two years before this dissent. Holmes’s alliterative use of the letter “n” emphasizes mobility, momentum, and ignition: “incitement,” “energy,” “movement,” “incitement,” “enthusiasm,” “conflagration.” These nouns suggest provocation, stimulus, instigation; they are tied to ideas themselves, as in the line “every idea is an incitement,” hence the correspondingly alliterative “n” sounds in the words “expression” and “reason.” The metrical regularity of “Every,” “offers it…,” “for belief,” “failure of,” “energy,” “stifles the,” “at its birth,” “difference,” “narrower,” “Eloquence,” and “had no chance” accents the activity associated with thinking insofar as these dactylic words and phrases pertain to ideas or beliefs. Holmes follows a series of dactyls with spondaic feet just as he describes the possibility of combustion: “Eloquence [stress / slack / slack] may set fire [stress / stress / stress / slack] to reason [stress / stress / slack].” It is as though he wishes to create the sense of building pressure and then of sudden release or combustion. Two unstressed lines abruptly interrupt the heightened tension; the first appears with the transitional conjunction “But,” which signals a change in the tone. Holmes appears to reverse the intensity and calm his diction as he assures us that the “redundant discourse,” a phrase made cacophonous by the alliterative “d” and “s” sounds, has “no chance of starting a present conflagration.” A sudden move to iambic feet and hence to a lightened tone rounds out these lines and suggests that Holmes has smothered or extinguished whatever energy had been building with the three-syllable feet. These lines have become some of the most famous in American constitutional history most likely because of their memorable qualities, which contributed to the eventual vindication of the dissent.
Be that as it may, feet and meter are basic to English speech and writing and may be displayed in many other legal writings by less able judges and justices. It would be difficult to prove that Holmes deliberately set out to invest these lines with literary features, at least those pertaining to alliteration and feet. Holmes no doubt had an ear for language and probably intended to employ alliteration, rhythm, and rhyme in his writings, but how far does his intent extend? Does the scanning exercise above give Holmes too much credit and attribute to his writings undeserved praise? There is no empirical way to answer this question, but the speculation is, I think, worth the time.
[i] Gitlow v. N.Y., 268 U.S. 652 (1925).
[ii] My addition.
Allen Mendenhall Interviews Daniel J. Kornstein
In America, American History, Arts & Letters, Books, British Literature, Communication, Essays, Humanities, Literature, Oliver Wendell Holmes Jr., Politics, Rhetoric & Communication, Shakespeare, Writing on June 4, 2014 at 8:45 am
Daniel J. Kornstein is a senior partner at the law firm of Kornstein Veisz Wexler & Pollard, LLP, in New York City. He earned his law degree from Yale Law School in 1973 and has served as the president of the Law and Humanities Institute. He has authored several books including Loose Sallies, Something Else: More Shakespeare and the Law, Unlikely Muse, Kill All the Lawyers? Shakespeare’s Legal Appeal, Thinking under Fire, and The Music of the Laws. His writing has appeared in The New York Times, Wall Street Journal, Chicago Tribune, Baltimore Sun, and the Boston Globe. In 2002, Dan received the Prix du Palais Littéraire from the Law and Literature Society of France. In 2013, King Michael of Romania awarded him the Order of the Crown of Romania.
AM: Thanks for taking the time to discuss your new book with me, Dan. The name of the book is Loose Sallies, and as you state in your introduction, it’s not about fast women named Sally. For those who haven’t read the introduction or purchased the book yet, could you begin by discussing the book generally and say something in particular about your chosen genre: the essay.
DJK: Thank you, Allen, for this opportunity. Those of us who occasionally write are, as you know from your own experience, always delighted to have a chance to explain a bit about how and why we scribble. Loose Sallies is a collection of essays written over the past 25 years mostly about topics of general interest. The first 75 pages is about the drafting of the U.S. Constitution in 1787 and why that remarkable process and its end result are still so important to us today. The rest of the book ranges over a wide variety of topics, from our precious civil liberties to profiles of some famous judges and lawyers to current controversies. It should, I hope, appeal to everyone.
AM: Phillip Lopate has said that the essay is a “diverting” type of literature and that its hallmark is intimacy. You call the essay “intimate, informal and reflective, as if you are sitting at home in your living room or dining room and having a pleasant, sometimes provocative, sometimes stimulating, but always, one hopes, insightful and enlightening conversation.” I agree. The essay is my favorite genre because it’s the genre of the person. You can’t know a person until you’ve met the persona he creates in his essays—and if you don’t write essays, you may not know yourself. Who are your favorite essayists, and what is it about their essays that you find compelling?
DJK: My favorite essayists are the obvious ones: Montaigne, Francis Bacon, Addison & Steele, Hazlitt, Lamb, Orwell, Mencken, Macaulay, Emerson, V.S. Pitchett, E.B. White, Lewis Thomas, George Will, Virginia Woolf, Edmund Wilson, and Joseph Wood Krutch. My favorite living essayists are Lopate and Joseph Epstein, the former editor of The American Scholar magazine. All these writers make their essays compelling by their clarity of thought and uniqueness of expression and their ability to communicate original, stimulating ideas, making us see familiar things in a new light. Epstein, for example, can write on literary personalities as well as personal topics we all think we know about but do not really. Everyone in my pantheon of great essayists is a superb writer with a distinctive and memorable style.
AM: I recently interviewed James Elkins, a law professor at West Virginia University, here on this site, and he talked about lawyer poets and said that “our iconic images of lawyer and of poet are put to the test when we think about one person writing poems and practicing law.” You have something to say about this seeming double life. “Writing,” you say, is “part of my double life. I have a life other than the lawyer’s life I lead on the surface. The two sides—law and writing—reinforce and complement each other.” I’ve heard the phrase “the two worlds” problem used to describe the lawyer who is also a writer. But this doesn’t seem to be a problem for you, does it?
DJK: A lawyer IS a writer. Writing is most of what a lawyer does. To be a good lawyer, one needs to be a good writer. Verbal facility, sensibility to language, and lucid thinking are prerequisites for both. A legal brief and a piece of expository writing have much in common. Both have a point to make to persuade the reader. Both rely on effectively marshaling evidence to demonstrate the correctness of a particular perspective. The topics may differ, but the skill and technique are similar. The problem facing the lawyer-writer is more one of time and energy and desire than anything else. Law is a demanding profession, which means taking time off to do anything else cuts into one’s otherwise free moments. But if you want to write, you make the time.
AM: I’m curious, when did your love of literature begin? Did you have an “aha!” moment, or did the love evolve over time?
DJK: I cannot recall ever not loving literature. My paternal grandfather was a printer at Scribner’s and when I was a little boy he gave me four books by Robert Louis Stevenson that my grandfather had himself set in type in 1907. I gave Treasure Island to my son and Kidnapped to my daughter, and still have the other precious two volumes on my shelves.
I remember my father taking me as a youngster to the Public Library at Fifth Avenue and 42nd Street to get my first library card. In those days, the main building had a circulation department, and my father’s choice for my first library book was, of course, Tom Sawyer, a good choice for a ten-year old boy.
I remember as a teenager reading as much as I could in addition to books assigned in school. There were nights spent, in classic fashion, with a flashlight under the covers after bed time.
Inspiring teachers helped too.
AM: You’ve written a lot on Shakespeare. How did your fascination with him come about?
DJK: Like most people, I first met Shakespeare in high school English classes. Luckily for me, around the same time New York had a summer program of free Shakespeare in Central Park, which continues to this day. Starting in the summer of my junior year in high school — 1963 — I began to see two of Shakespeare’s plays every summer. It was at one of those performances — Measure for Measure in 1985 — that the passion grabbed me. I was 37 years old and had been practicing law for 12 years. As I sat watching Measure for Measure, I realized for the first time how much the play was about law, and that recognition — the “fascination” you refer to — set me off on a project that would last years. First, I wrote a short essay about Measure for Measure for the New York Law Journal, our daily legal newspaper. Then, months later, I saw a production of The Merchant of Venice and wrote another essay. From there, one thing led to another, and before long, I had the makings of a book.
I reread the plays I had read as a student and read many others for the first time. Then I read as much as I could find about Shakespeare and the law. The result was my 1994 book called Kill All The Lawyers? Shakespeare’s Legal Appeal.
I am still fascinated by Shakespeare. Each time I read or see one of his great plays, I get something new out of it.
AM: Many essays in Loose Sallies concern politics, law, government, and current events. You discuss the Founders, Holmes, Bill Clinton, Hugo Black, Steve Jobs, Ayn Rand—all sorts of people and even some decisions of the U.S. Supreme Court. You manage to do so without coming across as overtly political, polemical, or tendentious. How and why?
DJK: It is a question of style and goal. Every one of the essays has a thesis, some of which may even be controversial. The idea is to persuade your reader to accept your thesis, and that requires care and sensitivity, logic and demonstration, not name-calling or verbal table-pounding. If I am “overtly political, polemical or tendentious,” I will probably not convince anyone who does not already agree with me. A writer has to be smoother and subtler. We live in a country right now riven by political and cultural partisanship. Public controversy today between “red” and “blue” is almost always shrill. A reader tires of it; it becomes almost an assault on our sensibilities. To reach people’s hearts and minds, you have to credit both sides of an issue but explain patiently and show convincingly why you think one side is more correct than another. I am not running for public office so I have no “base” to appeal to. But I can at least try to keep the tone of the debates I engage in civil and pleasant.
AM: Do you consider the essays on these topics literary essays?
DJK:Most of the essays in Loose Sallies are not about so-called “literary” topics. True, one is about the literary style of Supreme Court opinions, and two discuss Justice Holmes’s opinion-writing style. But they are exceptions. So I do not think the essays for the most part are “literary” in that narrow sense. Nor do I think they are “literary” by way of being precious or mannered. I genuinely hope, however, that they are “literary” in the sense of being clear, crisp, well-written statements on a variety of topics of interest to all Americans today.
AM: Thank you for taking the time to do this interview. Loose Sallies has been enjoyable for me. I keep it on my desk in the office so that, when I need a ten-minute break, I can open it and read an essay. I slowly made my way through the entire book in this manner: a break here, a break there, and then, one day, I was finished. I really appreciate all that you have done not just for the law, but for arts and literature. It’s nice to know there are lawyers out there like you.
Paul H. Fry’s “The New Criticism and Other Western Formalisms”
In Academia, American History, American Literature, Arts & Letters, Books, Communication, History, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Pedagogy, Philosophy, Poetry, Rhetoric, Scholarship, The Academy, Western Civilization, Western Philosophy, Writing on May 28, 2014 at 8:45 amPaul H. Fry’s “The Idea of the Autonomous Artwork”
In Academia, American Literature, Art, Arts & Letters, Books, British Literature, Creativity, Essays, Fiction, History, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Novels, Pedagogy, Philosophy, Poetry, Politics, Scholarship, Teaching, The Academy, Western Philosophy, Writing on May 21, 2014 at 8:45 amLines to Holmes
In America, Arts & Letters, Creative Writing, Humanities, Jurisprudence, Law, Law-and-Literature, Literature, Oliver Wendell Holmes Jr., Poetry, Writing on May 14, 2014 at 8:45 amLines to Holmes
A canon of rules and principles,
embodied in individual cases,
aggregated by judges
from different courts
and with different ranks,
makes up the common law system.
Perhaps the better way to put it
is that the common law is a canon
unto itself.
Rules and principles
that regulate people
are always engaged in a struggle for existence,
always subject to challenge and subversion
by the trends and movements of culture.
Tested by their ability
to obtain to society
and to yield constructive results,
they compete with one another
and become canonized
only if they prove
fit to survive the test of time,
the onslaught of new technologies,
which necessitate new approaches
to lawyering.
This is the law of the law
today as always.
Outposts of Culture: Gerald Russello Reviews Jason Harding’s The Criterion
In Academia, Arts & Letters, Book Reviews, Books, Britain, British Literature, Communication, Essays, History, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Scholarship, Writing on April 2, 2014 at 8:45 am
Gerald Russello practices law in New York and edits The University Bookman. He is the author of The Postmodern Imagination of Russell Kirk (University of Missouri Press, 2007). His articles, essays, and reviews have appeared in The National Review, The New Criterion, Crisis Magazine, The American Conservative, Chronicles, The Imaginative Conservative, The American Spectator, City Journal, The Intercollegiate Review, Modern Age, First Things, and many other publications.
This review originally appeared here in The University Bookman in 2003. It is republished here with the express permission of The University Bookman. The book under review is Jason Harding’s The Criterion: Cultural Politics and Periodical Networks in Inter-War Britain (New York, New York: Oxford University Press, 2002).
In the final issue of the Criterion, which appeared in January 1939, T. S. Eliot wrote that “continuity of culture” was the primary responsibility of “the small and obscure papers and reviews.” It was they that would “keep critical thought alive” amidst troubled times. And so it has been, for a century and more. The vitality of the “little magazines” is one of the strongest indicators of a culture’s intellectual level. These journals, typically of small circulation and little revenue, serve a crucial function as the medium for the transmission of ideas among scholars, elites, and the larger population. it is perhaps a sign of our times that so many of our Masters of the Universe choose to endow business schools or fund independent films rather than to support the written word. Many of the journals themselves, unfortunately, have become so obscure and inward-minded that they may no longer be worth the trouble.
The British aptitude for starting small associations of like-minded folk was well expressed by the profusion of little magazines, especially in the nineteenth and early twentieth centuries. This proclivity was to bear further fruit across the Atlantic, where Americans followed the British model. Up until the Second World War, America had a thriving culture of little magazines that tradition survives, in a somewhat anemic form, in the independent so-called “zines” that clutter the bookshops of progressive enclaves like Manhattan or Berkeley. There have been two recent examples of the differing fates of such journals here in the United States. Lingua Franca was an energetic journal devoted to academic life, which it chronicled in a sharp, intelligent style. After less than four years of publication it went bankrupt and ceased publication, only to be partially revived in an Internet incarnation after being acquired by the Chronicle of Higher Education. On the other end of the scale is Poetry, which recently received a gift of $100 million from a philanthropist whose own poems it had rejected. The gift instantly made the small journal one of the best-endowed cultural institutions in the country.
The Criterion was perhaps the most important of the journals of the last century. The first issue, which appeared in October 1922 and contained (without epigraph or notes) Eliot’s poem The Waste Land, changed Western intellectual life, and it continues to define what an intellectual journal should be. However, study of the Criterion has been subsumed by the focus on Eliot’s development as a poet and thinker. The larger cultural importance of the journal has received insufficient attention. That has now changed. From such an improbable place as the department of foreign languages and literature in Feng Chia University in Taiwan, where Jason Harding is assistant director, comes The Criterion: Cultural Politics and Periodical Networks in Inter-War Britain. It is a work of polished scholarship on the role of the Criterion in British intellectual life.
Harding divides his analysis into three parts. Part I, “Cultural Networks,” deals with the Criterion as one of a number of small intellectual periodicals, such as the Adelphi and New Verse, which appeared in this period. The second section, titled “The Politics of Book Reviewing,” focuses on a number of regular Criterion contributors, and their relationship with, and treatment by, Eliot as their editor. The chapters include studies of almost forgotten figures like Bonamy Dobrée and Montgomery Belgion as well as more well-known figures such as John Maynard Keynes and the difficult but brilliant Ezra Pound. Harding shows that, while Eliot directed and organized every aspect of the journal, each of the contributors played their own part in establishing the Criterion’s preeminent position.
The final section, “Cultural Politics,” focuses on the purpose of the Criterion as Eliot came to see it in the dark days of the 1930s. As the influence of the journal increased, it became known not only as a showcase of modernism but also as a conduit for what Eliot called “the mind of all Europe” and a defense of the West. The author discusses Eliot’s attempts to persuade major Continental intellectual figures such as Ernst Robert Curtius to contribute to the journal, and his efforts consistently to review foreign periodicals for his British readership.
Harding presents a complex cultural picture in service of his goal of establishing the Criterion as part of “an ongoing cultural conversation, most immediately a dialogue with a shifting set of interlocking periodical structures and networks.” Eliot, as an editor, had to deal not only with his rival journals, but also with his sensitive patron, Lady Rothermere. There were also those occasionally truculent contributors, such as Wyndham Lewis or D. H. Lawrence, who sometimes abandoned the Criterion for other, better-paying reviews.
Among a number of fascinating episodes, Harding recounts here the controversy over classicism and romanticism between Eliot and John Middleton Murry, founder of the Adelphi. Murry launched the first salvo in 1923, claiming that there was no tradition of classicism in England. Although not the subject of the attack, Eliot felt obliged to respond and published in the Criterion the following month his famous defense of classicism, “The Function of Criticism.” Murry and Eliot were to have a limited rematch at the end of the decade over the humanism of Irving Babbitt. Other scholars have examined the substantive merits of their respective positions. Harding’s purpose is rather to show that the literary rivalries among serious journals spurred Eliot, as a writer and editor, to set out his critical and literary vision. They necessarily shaped the kind of journal Eliot was creating.
In his final sections, Harding examines the evidence for Eliot’s supposed anti-Semitic or fascist sympathies and finds them wanting. Under Eliot’s editorship, several writers documented the rise of Nazism in Germany, and the final issue contained a condemnation of Nazi racial theories. Harding concludes that: “Given the Criterion’s record on these matters, it is remarkable that recent critics have stigmatized the journal by suggesting that Eliot was sympathetic to the aims and methods of Nazism.” Harding realizes that Eliot’s conversion to Anglicanism and his efforts to “stitch together into some kind of unity the Latin-Christian elements of the otherwise diverse cultures of Western Europe” meant his rejection of the Nazi regime. And even though Eliot was somewhat sympathetic to fascism, that sympathy, as Harding demonstrates, was attenuated and did not cause him to suppress other viewpoints in the Criterion.
Drawing on a wealth of previously unexamined materials and private collections, Harding expands upon our knowledge of Eliot as a major twentieth-century figure. His careful research adds a new dimension not only to Eliot as a thinker and editor, but also to the entire period of British literary journalism.

