James Banks is a doctoral student studying Renaissance and Restoration English literature at the University of Rochester. He also contributes to the American Interest Online. He has been a Fellow with the Intercollegiate Studies Institute Honors Program; in addition to The Literary Lawyer, he has written for the Intercollegiate Review, First Principles and The Heritage Foundation’s blog The Foundry. A native of Idaho’s panhandle, he lives in upstate New York and serves in the New York Army National Guard.
A politician calls for his country’s ecclesiastical leaders to “stand up and defend” the moral codes of the King James Bible and says that promoting “Christian values” is not a snub to other religions. This is just the kind of thing that America’s “Christianist” watchdogs have been waiting for Michelle Bachmann to say. But she didn’t say it. David Cameron did.
The fact that Cameron can say this in a country where less than 40% of the population believes in God suggests the cultural significance of the King James Version in Great Britain. (The King James Version, that is, not the Bible itself so much.) This is not wholly surprising. It would be impolite to say anything against the King James Bible on its 400th birthday. Still, this is the first time in recent memory that the King James Version has been glorified in the mainstream media by a popular political figure.
I should note that the King James Bible is—in my non-expert opinion—the best translation available in English. Whereas there have been numerous translations that have, no doubt, captured the literal meaning of the words better, there is none that captures the sublimity more perfectly than the old text of 1611. The King James Bible is not only in English, it is also very much of English. Translating scriptures into Britannia’s native tongue had been enough to endanger Wycliffe and Tyndale. Nonetheless, by the time that the King James was printed, its heavily Tyndale-influenced Old and New Testaments were typical symbols of British conservative moderation.
Yes, it would be in English, offensive to Roman Catholicism’s preferred Latin Vulgate. But it would lack the marginal notes of the radical Calvinists: Popery and Puritans! A pox on both your houses! It’s hard to imagine a more appropriate text for the Church of England. Auberon Waugh once wrote that the modern Church of England managed to take such broad positions in public discourse that no one, from Mau Zedong to the pope, could say with any level of certainty that he was not an Anglican.
It is in this historical context of moderation that David Cameron’s comments should be read: The prime minister did not mean that he expected the Church to speak out on moral issues more commonly found in American discourse: abortion, gay marriage, prayer in schools. Rather, he feels that the traditional Anglo paradigm of tolerance and temperateness is threatened by radicals (on the left), nativists (on the right) and youth run wild (in the contact zone in between). He wants the Church to take a more activist role in reasserting the moral virtues which made Britain strong—presumably by saying that looting, pillaging and burning are bad things. Read the rest of this entry »