See Disclaimer Below.

Archive for the ‘Poetry’ Category

Excerpt from “I am the Raleigh,” Part II, by F. L. Light

In Arts & Letters, Britain, British Literature, Creative Writing, Fiction, History, Humanities, Law, Literature, Poetry, Writing on February 3, 2016 at 8:45 am

Fred Light

A Shakespearean proficiency in meter and rhetoric may to F L Light be ascribed. Nearly forty of his dramas are now available on Amazon, and twenty have been produced for Audible. His Gouldium is a series of twenty four dramas on the life and times of Jay Gould which he followed with six plays on Henry Clay Frick. The whole first book of his translation of The Iliad was published serially in Sonnetto Poesia. He has also appeared in Classical Outlook and The Raintown Review. Most of his thirty five books of couplets are on economics, such as Shakespeare Versus Keynes and Upwards to Emptiness the State Expands.

The clerk has recited an affidavit by Lord Cobham, in which he blames Raleigh for the Main Plot. William Watson, a priest, was the chief inciter of the Bye Plot. Lord Popham is the presiding justice at this trial.

Raleigh, to deliver himself from Tyburn, where traitors were executed, holds forth as far as he can.

Raleigh: Now, candid jurymen, conduct yourselves
By equitable accuracy, measuring
Each side. Coke’s imputational omnipotence
In wholeness of assertion is in this
Pretentious affirmation put. He calls
This version evidential verity.
This either quails me or discomfiture undoes;
Either absolves my sufferance or means
In absolute privation my demise;
Either exalted exculpation offers
Or vagrant indigence provides my wife
And children. This may manifest a traitor
Or a devout trustee defectless to
His king. But let me see this testament
That I may answer with defensive doubt.

Popham: Sir Walter Raleigh may examine it.

Raleigh: A wakeful answer, vital likelihood
Providing, should evoke intelligence
In you. How Cobham, the accuser, came
To say this I’ll profess. The Privy Council would
With perceant queries penetrate if Cobham
And myself combined for Aremberg’s conditions
Or of the deadly priestliness in Watson were
Apprised or whether plotted discipline,
Designed for Lady Arabella, we
Suspected. Guiltless verities I gave
The Privy Council, in pronouncement free
From priests and clear of plots. But soon, when I
Came home, I wrote to Henry Lord Cobham how
I wondered whether Aremberg advised him,
Who years ago in Flanders with that Count
Conferred. And twice that summer, having supped
With us at Durham House, Lord Cobham could
Be seen into LaRenzi’s place advance,
Who is a scribal henchman of that Count.
This news was in my letter sent. But I
Was told by Robert Cecil not to speak
Of this because King James would not offend
The Count. So when Sir Robert showed this letter
To Lord Cobham, a combustion of defense
Possessed him. With inflamed recrimination
He flared against me, caustic charges in
His shouts concerting. But he ceased, incensed
No longer, blame renouncing as mere blab,
Who then assured Sir Robert to absolve me.
A circumstantial stretch you made of this,
Master Attorney, that Lord Cobham lacked
Inductive likelihood, a dunce belike
Mistaking him. But never infantile
Inertia shows him nerveless, who asserts
In settled firmness his sententious will.
Impassioned suppositions he pursues,
Disposed to see his purposes dispatched.
And now, forbearing sanity, you say
In your absurd acuity I would plot
With him, a man of unbefriended chariness
And unattractive thrift, with him when I
Resigned perforce the Cornwall Wardenship
Of Stannaries and was enforced to do
Laborious dispossession of my rights?
My lords, eccentric ignorance I have
Not nurtured. This monarchal island I
Perceived was never so defensible,
With Scotland a united fortress having.
All Ireland has relinquished enmity,
Not breaching acquiescence north or south.
Denmark accords, negating her excess
By sea, provoking jealousy for cod
No longer. Now the plainest Netherlands,
Resemblant neighbors to our realm, at peace
Remain. And here, no dubious hesitations in
A Queen we suffer, she whom time surprised
And age suppressed, for now a forward king
Advances our attention to demands,
Who may by rightful coronation reign.

Popham: Come, sir, digressive hesitations cease
In court.

Raleigh: Lord Popham, on the pointed mark
I’d realize accuracy in the court,
With equitable pertinence conveyed.
Now I unwarranted discomfiture
Would never bear and undeserved absurdities
Would hear no more. A devil-headed raver,
England’s secured circumference assailing,
They say I am, the basest Robin Hood of hell,
Or a Wat Tyler warrior taking arms
Or like Jack Cade to jounce the uppermost
Security of kings. But now the penniless defaults
Of Spain I know, where impecunious nothingness
Abounds, in moneyless exorbitance
Unfit for war. Discouraged sentiments
Deny King Philip all belligerent
Regards for England. Have we not six times
Distracted him, in Ireland thrice triumphant
And in naval valor never failing thrice,
Even at Cadiz to devastate his coast.
As Captain for the Queen four thousand pounds
Of substance from myself I’ve spent in war,
Three prevalent events procuring while
You slept in peace. Now six or seven ships
In ports remain for Philip, a diminishment
Of fifty sails, who alien argosies
Must hire for the Columbus lands. No more
By thirty million crowns he weighs himself,
In overspent expansiveness expiring.
The neediest royalty in Europe now
Denies the Jesuits monetary grace,
All miscreant mendicants to make of them.
The lowest of inverted lordliness
He is, by meekest reconcilement now
With England to abide, who in devout
Felicitations at the recent crowning
Rejoiced complaisance to our king avowed.
Therefore in Spanish hardship would this prince
Six hundred thousand to an Englishman
Deliver without pledged securities
Or gaged collateral in pawn? When Queen
Elizabeth to her allies in Holland lent
Profusely, liens on Brill and Flushing she
Obtained. Dieppe no less she had in pawn
When France had borrowed from her purse a sum
For battles. And assure you, many goldsmith
Moneyers in London would not lend to her
Without avouched collateral in land.
Then say, my lords, what costly likelihood
For six hundred thousand could myself
Or Cobham give in pledge to Spain, myself
By meanest deprivation out of place?
As paroxysmal as appassionate,
The hottest exemplarity in hate
Of Spain I’ve shown. Would I betray my own
Biography? Would I upturn the tenor
Uppermost in me? I am the Raleigh,
English royalty fending from the Pope.
I am the Raleigh, anglophilic rectitude
Presenting, protestant heroics fain
To prove. I am the anti-papal archetype
Of England. Untransmutable antipathy
To Spain defines me. Read Guiana. Read
My Treatise on the Force of Spain in Flanders,
Which to his Majesty I gave, if he’d
Consult a warrior.

Five Poems by Simon Perchik

In Arts & Letters, Creative Writing, Humanities, Poetry, Writing on January 20, 2016 at 8:45 am

Simon Perchik

Simon Perchik is an American poet with published work dating from the 1960s. Perchik worked as an attorney before his retirement in 1980. Educated at New York University, Perchik now resides in East Hampton, New York. Library Journal has referred to Perchik as “the most widely published unknown poet in America.” Best known for his highly personal, non-narrative style of poetry, Perchik’s work has appeared in numerous books, websites, and print magazines, including The New Yorker, Partisan Review, Poetry, The Nation, North American Review, Weave Magazine, Beloit, and CLUTCH.

*
You fold your arms the way this pasture
gnaws on the wooden fence
left standing in water – make a raft

though it’s these rotting staves
side by side that set the Earth on fire
with smoke rising from the ponds

as emptiness and ice – you dead
are winter now, need more wood
to breathe and from a single finger

point, warmed with ashes and lips
no longer brittle – under you
a gate is opened for the cold

and though there’s no sea you drink
from your hands where all tears blacken
– you can see yourself in the flames.

*
You drink from this hole
as if it once was water
became a sky then wider

– without a scratch make room
for driftwood breaking loose
from an old love song in ashes

carried everywhere on foot
as that ocean in your chest
overflowing close to the mouth

that’s tired from saying goodbye
– you dig the way the Earth
is lifted for hillsides and lips

grasping at the heart buried here
still flickering in throats and beacons
that no longer recede – from so far

every word you say owes something
to a song that has nothing left, drips
from your mouth as salt and more salt.

*
Before this field blossomed
it was already scented
from fingers side by side

darkening the lines in your palm
the way glowing coals
once filled it with breasts

and everything nearby
was turned loose to warm the miles
the pebbles and stones brought back

pressed against her grave
– you heat the Earth with a blouse
that’s never leaving here.

*
These crumbs are from so many places
yet after every meal they ripen
sweeten in time for your fingertip

that shudders the way your mouth
was bloodied by kisses wrestling you down
with saliva and rumbling boulders – you sit

at a table and all over again see it
backing away as oceans, mountains
and on this darkness you wet your finger

to silence it though nothing comes to an end
– piece by piece, tiny and naked, they tremble
under your tongue and still sudden lightning.

*
It had an echo – this rock
lost its hold, waits on the ground
as the need for pieces

knows all about what’s left
when the Earth is hollowed out
for the sound a gravestone makes

struck by the days, months
returning as winter: the same chorus
these dead are gathered to hear

be roused from that ancient lament
it sings as far as it can
word for word to find them.

“Magic, Illusion, and Other Realities,” by Simon Perchik

In Arts & Letters, Creativity, Essays, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Poetry, Writing on December 30, 2015 at 8:45 am

Simon Perchik

Simon Perchik is an American poet with published work dating from the 1960s. Perchik worked as an attorney before his retirement in 1980. Educated at New York University, Perchik now resides in East Hampton, New York. Library Journal has referred to Perchik as “the most widely published unknown poet in America.” Best known for his highly personal, non-narrative style of poetry, Perchik’s work has appeared in numerous books, websites, and print magazines, including The New Yorker, Partisan Review, Poetry, The Nation, North American Review, Weave Magazine, Beloit, and CLUTCH.

Where do writers get their ideas? Well, if they are writing prose, their ideas evolve one way. If, on the other hand, they are writing poetry, their ideas evolve another way. Perhaps some distinctions are in order. Distinguishing the difference between prose and poetry may not be all that simple. There are many definitions, all of which may be correct. For the purpose of this essay allow me to set forth one of the many.

It seems to me that there is available to writers a spectrum along which to proceed. At one end is prose, appropriate for essays, news, weather reports and the like. At the other end is poetry. Writers move back and forth along this spectrum when writing fiction.

Thus, prose is defined by its precise meaning that excludes ambiguity, surmise and misunderstanding. It never troubles the reader. To define it another way, prose is faulty if it lacks a coherent thrust guided by rules of logic, grammar and syntax. It will not tolerate contradiction. Poetry, on the other hand, is defined by its resistance to such rules. Poetry is ignited, brought to life by haunting, evasive, ambiguous, contradictory propositions.

This is not to say poetry is more or less useful than prose. Rather, they are two separate and distinct tools, much the same as a hammer and a saw. They are different tools designed for different jobs. If an essay is called for, the reader wants certainty; exactly what the words you are now reading are intended to give. If, on the other hand, consolation for some great loss is called for, the reader needs more: a text that lights up fields of reference nowhere alluded to on the page. This calls for magic, for illusion, not lecture. Thus, one of the many definitions of poetry might be: Poetry: words that inform the reader of that which cannot be articulated. To be made whole, to heal, the reader needs to undergo an improved change in mood, a change made more effective if the reader doesn’t know why he or she feels better. Exactly like music. That’s where poetry gets its power to repair; an invisible touch, ghost-like but as real as anything on earth. A reading of the masters, Neruda, Aleixandre, Celan…confirms that a text need not always have a meaning the reader can explicate. To that extent, it informs, as does music, without what we call meaning. It’s just that it takes prose to tell you this.

This is because prose is a telling of what the writers already know. They have a preconceived idea of what to write about. With poetry it’s the opposite. The writers have no preconceived idea with which to begin a poem. They need to first force the idea out of the brain, to bring the idea to the surface, to consciousness. With poetry the writer needs a method to find that hidden idea. If the originating idea wasn’t hidden and unknown it isn’t likely to be an important one. Let’s face it: any idea that is easily accessible has already been picked over. It’s all but certain to be a cliché.

To uncover this hidden idea for a poem the writers each have their own unique method. As for me, the idea for the poem evolves when an idea from a photograph is confronted with an obviously unrelated, disparate idea from a text (mythology or science) till the two conflicting ideas are reconciled as a totally new, surprising and workable one. This method was easy for me to come by. As an attorney I was trained to reconcile disparate views, to do exactly what a metaphor does for a living. It’s not a mystery that so many practicing lawyers write poetry. (See Lawyer Poets And That World We Call Law, edited by James R. Elkins, Editor [Pleasure Boat Studio Press]; see also Off the Record, An Anthology of Poetry by Lawyers, edited by James R. Elkins [The Legal Studies Forum].)

The efficacy of this method for getting ideas is documented at length by Wayne Barker, M.D., who, in Brain Storms: A Study of Human Spontaneity, writes:

If we can endure confrontation with the unthinkable, we may be able to fit together new patterns of awareness and action. We might, that is, have a fit of insight, inspiration, invention, or creation. The propensity for finding the answer, the lure of creating or discovering the new, no doubt has much to do with some people’s ability to endure tension until something new emerges from the contradictory and ambiguous situation.

Likewise, Douglas R. Hofstadter, in Godel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid, writes:

One of the major purposes of this book is to urge each reader to confront the apparent contradiction head on, to savor it, to turn it over, to take it apart, to wallow in it, so that in the end the reader might emerge with new insights into the seemingly unbreachable gulf between the formal and the informal, the animate and the inanimate, the flexible and the inflexible.

Moreover, the self-induced fit is standard operating procedure in the laboratory. Allow me to quote Lewis Thomas, who, in The Lives of a Cell, describes the difference between applied science and basic research. After pointing out how applied science deals only with the precise application of known facts, he writes:

In basic research, everything is just the opposite. What you need at the outset is a high degree of uncertainty; otherwise it isn’t likely to be an important problem. You start with an incomplete roster of facts, characterized by their ambiguity; often the problem consists of discovering the connections between unrelated pieces of information. You must plan experiments on the basis of probability, even bare possibility, rather than certainty. If an experiment turns out precisely as predicted, this can be very nice, but it is only a great event if at the same time it is a surprise. You can measure the quality of the work by the intensity of astonishment. The surprise can be because it did turn out as predicted (in some lines of research, 1 per cent is accepted as a high yield), or it can be a confoundment because the prediction was wrong and something totally unexpected turned up, changing the look of the problem and requiring a new kind of protocol. Either way, you win…

Isn’t it reasonable to conclude that the defining distinction between applied science and basic research is the same as that between prose and poetry? Isn’t it likewise reasonable to conclude that the making of basic science is very much the same as the making of poetry?

In a real way I, too, work in a laboratory. Every day at 9 a.m. I arrive at a table in the local coffee shop, open a dog-eared book of photographs, open a text, and begin mixing all my materials together to find something new.

For the famous Walker Evans photograph depicting a migrant’s wife, I began:

Walker Evans     Farmer’s wife

Tough life, mouth closed, no teeth? Sorrow?

Not too bad looking. Plain dress

This description went on and on until I felt I had drained the photograph of all its ideas. I then read the chapter entitled “On Various Words” from The Lives of a Cell. Photograph still in view, I then wrote down ideas from Dr. Thomas’s text. I began:

Words — bricks and mortar

Writing is an art, compulsively adding to,

building the ant hill,

not sure if each ant knows what it will look like when finished

it’s too big. Like can’t tell what Earth looks like if you’re on it.

This too goes on and on with whatever comes to mind while I’m reading. But all the time, inside my brain, I’m trying to reconcile what a migrant’s wife has to do with the obviously unrelated ideas on biology suggested by Dr. Thomas. I try to solve the very problem I created. Of course my brain is stymied and jams, creating a self-induced fit similar to the epilepsy studied by the aforementioned Dr. Barker, M.D. But that was my intention from the beginning.

Sooner or later an idea from the photograph and an idea from the text will be resolved into a new idea and the poem takes hold.

No one is more surprised than I. Or exhausted. The conditions under which I write are brutal. My brain is deliberately jammed by conflicting impulses. Its neurons are overloaded, on the verge of shutting down. I can barely think. My eyes blur. The only thing that keeps me working is that sooner or later will come the rapture of discovery; that the differences once thought impossible to reconcile, become resolved; so and so, once thought impossible of having anything to do with so and so, suddenly and surprisingly, has everything in the world to do with it. Or has nothing to do with it but can be reconciled with something else it triggered: one flash fire after another in the lightening storm taking place in my brain.

Getting the idea is one thing but the finished poem is a long way off. And to get there I abstract. Abstraction and music are soulmates and poetry is nothing if not music. For each poem its opening phrase is stolen shamelessly from Beethoven. He’s the master at breaking open bones and I might as well use him early on in the poem. Then I steal from Mahler whose music does its work where I want my poetry to do its work: the marrow.

Perhaps marrow is what it’s all about. Abstraction, since it contradicts the real world, is a striking form of confrontation which jams the brain until it shuts down confused. It befits the marrow to then do the work the reader’s brain cells would ordinarily do. And though what the marrow cells put together is nothing more than a “gut feeling,” with no rational footing, it is enough to refresh the human condition, to make marriages, restore great loses, rally careers.

Of course abstraction is just one of the ways writers arrive at the poem with their idea. But however they come they all leave for the reader poetry’s trademark: illusion. It is that illusion that builds for the over-burdened reader a way out.

Perhaps, as you may have already suspected, a poem, unlike a newspaper, is not a tool for everyday use by everyone; it’s just for those who need it, when they need it.

Harold Bloom’s American Sublime

In Academia, America, American Literature, Art, Artist, Arts & Letters, Book Reviews, Books, Creativity, Emerson, Fiction, History, Humanities, Literary Theory & Criticism, Literature, Nineteenth-Century America, Novels, Philosophy, Poetry, Rhetoric, Scholarship, The Novel, Western Civilization, Western Philosophy, Writing on August 12, 2015 at 8:45 am

Allen 2

This review originally appeared here in the American Conservative.

What can be said about Harold Bloom that hasn’t been said already? The Yale professor is a controversial visionary, a polarizing seer who has been recycling and reformulating parallel theories of creativity and influence, with slightly different foci and inflections, for his entire career, never seeming tiresome or repetitive. He demonstrates what is manifestly true about the best literary critics: they are as much artists as the subjects they undertake.

Bloom’s criticism is characterized by sonorous, cadenced, almost haunting prose, by an exacting judgment and expansive imagination, and by a painful, sagacious sensitivity to the complexities of human behavior and psychology. He is a discerning Romantic in an age of banality and distraction, in a culture of proud illiteracy and historical unawareness. Bloom reminds us that to be faithful to tradition is to rework it, to keep it alive, and that tradition and innovation are yoked pairs, necessarily dependent on one another.

Bloom has been cultivating the image and reputation of a prophet or mystic for decades. His stalwart defense of the Western canon is well known but widely misunderstood. His descriptive account is that the canon is fluid, not fixed—open, not closed. It might be stable, but it’s not unchangeable. The literary canon is the product of evolution, a collection of the fittest works that have been selectively retained, surviving the onslaught of relentless competition.

Bloom’s prescriptive position is that, because human agency is a controllable factor in this agnostic filtering process, serious readers can and should ensure that masterpieces, those stirring products of original, even genius minds, are retained, and that the latest works are held to the highest aesthetic standards, which are themselves established and proven by revisionary struggle. The merit of a work is not found in the identity of its author—his or her race, gender, or sexuality—but in the text proper, in the forms and qualities of the work itself.

Bloom’s latest book, The Daemon Knows: Literary Greatness and the American Sublime, examines ambitious and representative American authors, its chapters organized by curious pairings: Whitman with Melville (the “Giant Forms” of American literature), Emerson with Dickinson (the Sage of Concord is Dickinson’s “closest imaginative father”), Hawthorne with Henry James (a relation “of direct influence”), Twain with Frost (“our only great masters with popular audiences”), Stevens with Eliot (“an intricate interlocking” developed through antithetical competition), and Faulkner with Crane (“each forces the American language to its limits”). This mostly male cast, a dozen progenitors of the American sublime, is not meant to constitute a national canon. For that, Bloom avers in his introduction, he envisions alternative selections, including more women: Edith Wharton, Willa Cather, Marianne Moore, and Flannery O’Connor. Bloom’s chosen 12 represent, instead, “our incessant effort to transcend the human without forsaking humanism.” These writers have in common a “receptivity to daemonic influx.” “What lies beyond the human for nearly all of these writers,” Bloom explains, “is the daemon.”

What is this daemon, you ask. As always, Bloom is short on definition, embracing the constructive obscurity—the aesthetic vagueness—that Richard Poirier celebrated in Emerson and William James and Robert Frost, Bloom’s predecessors. Bloom implies that calling the “daemon” an idea is too limiting; the word defies ready explanation or summation.

The daemon, as I read it, is an amorphous and spiritual source of quasi-divine inspiration and influence, the spark of transitional creative powers; it’s akin to shamanism, and endeavors to transcend, move beyond, and surpass. Its opposite is stasis, repose. “Daemons divide up divine power and are in perpetual movement from their supernal heights to us,” Bloom remarks in one of his more superlative moments. “They bring down messages,” he intones, “each day’s news of the metamorphic meanings of the division between our mundane shell and the upper world.”

What, you might ask in follow up, is the American sublime that it should stand in marked contrast to the European tradition, rupturing the great chain of influence, revealing troublesome textual discontinuities and making gaps of influence that even two poets can pass abreast? “Simplistically,” Bloom submits, “the sublime in literature has been associated with peak experiences that render a secular version of a theophany: a sense of something interfused that transforms a natural moment, landscape, action, or countenance.” This isn’t quite Edmund Burke’s definition, but it does evoke the numinous, what Bloom calls, following Burke, “an excursion into the psychological origins of aesthetic magnificence.”

The Daemon Knows is part memoir, a recounting of a lifetime spent with books. There are accounts of Robert Penn Warren, Leslie Fiedler, and Cleanth Brooks. Bloom’s former students and mentors also make brief appearances: Kenneth Burke, for instance, and Camille Paglia. And Bloom doesn’t just analyze, say, Moby Dick—he narrates about his first encounter with that book back in the summer of 1940. He later asserts, “I began reading Hart Crane in the library on my tenth birthday.” That he remembers these experiences at all speaks volumes to Melville’s and Crane’s bewitching facility and to Bloom’s remarkable receptivity.

Bloom has not shied away from his signature and grandiose ahistorical pronouncements, perhaps because they’re right. Melville, for instance, is “the most Shakespearean of our authors,” an “American High Romantic, a Shelleyan divided between head and heart, who held against Emerson the sage’s supposed deficiency in the region of the heart.” Or, “Emersonian idealism was rejected by Whitman in favor of Lucretian materialism, itself not compatible with Indian speculations.” Or, “Stevens received from Whitman the Emersonian conviction that poetry imparts wisdom as well as pleasure.” These generalizations would seem to service hagiography, but even if they’re overstatement, are they wrong?

My professors in graduate school, many of them anyway, chastised Bloom and dubbed him variously a reactionary, a racist, a misogynist, a bigot, or a simpleton; they discouraged his presence in my essays and papers, laughing him out of classroom conversation and dismissing his theories out-of-hand. Or else, stubbornly refusing to assess his theories on their own terms, they judged the theories in the light of their results: the theories were bad because certain authors, the allegedly privileged ones, came out on top, as they always have. This left little room for newcomers, for egalitarian fads and fashions, and discredited (or at least undermined) the supposedly noble project of literary affirmative action.

They will be forgotten, these dismissive pedants of the academy, having contributed nothing of lasting value to the economy of letters, while Bloom will live on, continuing to shock and upset his readers, forcing them to second-guess their judgments and tastes, their criteria for aesthetic value, challenging their received assumptions and thumping them over the head with inconvenient facts and radical common sense. The school of resentment and amateurish cultural studies, appropriate targets of Bloom’s learned animus, will die an inglorious death, as dogmatic political hermeneutics cannot withstand the test of time.

Bloom, on the other hand, like his subjects, taps his inner daemon, invokes it and rides it where it travels, struggles against the anxiety of influence and displays all of the rhetorical power and play of the strong poets he worships. Dr. Samuel Johnson and Northrop Frye reverberate throughout his capacious tome, and for that matter his entire oeuvre. Bloom’s psychic brooding becomes our own, if we read him pensively, and we are better off for it.

Those who view literary study as a profession requiring specialized and technical training, who chase tenure and peer approval, publishing in academic journals and gaining no wider audience than groveling colleagues, do not possess the originality, the foresight, or the brute imagination necessary to achieve enduring appeal. Reading, done right, is a profoundly personal activity, an exercise in solitary contemplation and possible revelation; writing, done right, is transference: the redirection of complex states of consciousness and knowing from one person to another. A few sentences of Bloom’s contemplative questioning, such as the following, are worth the weight of whole academic articles: “At eighty-four I wonder why poems in particular obsessed me from childhood onward. Because I had an overemotional sensibility, I tended to need more affection from my parents and sisters than even they could sustain. From the age of ten on, I sought from Moyshe-Leyb Halpern and Hart Crane, from Shakespeare and Shelley, the strong affect I seemed to need from answering voices.” Here Bloom invites Freudian investigation of himself, summoning the psychoanalytic models he uses on others.

Bloom is now 85. He claims to have another book left in him, making this one his penultimate. His awesome and dedicated engagement with the best that has been thought and known in the world appears to have left him unafraid of the finish, of what comes next, as though literary intimacy and understanding have prepared him, equipped him, for the ultimate. It seems fitting, then, to quote him on this score and to end with a musing on the end: “We are at least bequeathed to an earthly shore and seek memorial inscriptions, fragments heaped against our ruins: an interval and then we are gone. High literature endeavors to augment that span: My twelve authors center, for me, that proliferation of consciousness by which we go on living and finding our own sense of being.”

Excerpts from “Westminster Hall,” by F L Light

In Arts & Letters, British Literature, Creative Writing, Humanities, Literature, Poetry, Shakespeare on August 5, 2015 at 8:45 am

Fred Light

A Shakespearean proficiency in meter and rhetoric may to F L Light be ascribed. Nearly forty of his dramas are now available on Amazon, and twenty have been produced for Audible. His Gouldium is a series of twenty four dramas on the life and times of Jay Gould which he followed with six plays on Henry Clay Frick. The whole first book of his translation of The Iliad was published serially in Sonnetto Poesia. He has also appeared in Classical Outlook  and The Raintown Review. Most of his thirty five books of couplets are on economics, such as Shakespeare Versus Keynes and Upwards to Emptiness the State Expands.

Westminster Hall. James Burbage and Shakespeare are seated.

Burbage: The Privy Council can on riddances
Pronounce. It governs the legalities
Outside the city’s scope or what the Crown
Would touch.

WS:             As a patrician council how
Should they abide your common plea?

Burbage:                                               Why, Will,
Assure yourself, the Council favors quality.
Opinionated oligarchs prefer
Their kind. Ignoble verities will be
Unnoted. Evidential knowledge is
Not high enough in rank to weigh against
Renown. Her name ennobles her complaint.
She is too glorious for a loss in court,
Where reputation has more proof than real
Disproof. Her reputable rank is heard
More readily than ours of trade. She has
Momentous notability while ours
Is mean.

WS:    Thus for a coat of arms I have
In proper requisition been precise;
For with a gentleman’s esteem I’d stand
Protected from the contumelies of power.

Burbage: Yes, yes. Armorial fortitude avails
In litigation where one’s stature is
Observed.

WS:          Incarcerated debtors have
No rank while lordly borrowers are left
At large.
Burbage:     I think the giddy nobleness
Of Oxford fit for jail.

WS:                           He is too high
To see himself deluded.

Burbage:                        And your friend,
Southampton, in excess of easiness
Expends himself.

WS:                     I fear he is far gone
In impecunious vacancies. His goings
Of gold are lightly gamed away.

Burbage:                                     There is
The bloated bonnet of the dowager. Enter Lady Russell.

WS: It swells herself conceitedly to suit
Her rank.

Burbage: The bailiff comes. Enter bailiff.

Bailiff:                                      All present rise
In subject salutation to the lords
Of state. Enter four members of the Privy Council, Sir Robert Cecil, Lord Burghley, Lord Cobham, and Sir Edward Coke, who sit down about a table.
All sit.

Burghley:       What matter, bailiff, is
Before us?

Bailiff:     The petitioners in Blackfriars,
My lord, beseech the Privy Council now
To let no playhouse in their midst be wrought.

Burghley: How many have petitioned with their names?
And who are chief among them?

Bailiff:                                            Twenty nine
Are named thereon. The chief of them are Lady
Elizabeth Russell, Dowager; George Lord Hunsdon; Sir Thomas Browne, knight, Stephen Egerton of Saint Anne’s church, and Richard Field, printer to the Crown.

Burghley: Who would defend the playhouse from this plea?

Burbage: My lord, I am James Burbage, bound
In ownership to build this theatre for
My company, the Lord Hunsdon’s Men, of which
A sharer, William Shakespeare, would with me
Defend it.

Burghley: How then guard your venture when
Your patron is averse thereto?

Burbage:                                   He weighed
His spirit with my lady’s spite and could
Not desperate inspiration brook.

Burghley:                                      That may
Be so. Now Lady Russell, as the prime
Complainant on this parchment, read it out.
Bailiff, to Lady Russell bring the writ.

Lady R: In chambered transformation of the Friars’
Refectory beside Lord Hunsdon’s house
And near Lord Cobham’s, now James Burbage would
By framework a theatrical resort
Complete. An arduous nuisance, cynosurally
Not sane, seductively seditious, would
With brigand congregations Blackfriars crowd.
Amassed in molestation, Londoners
Like jouncers, vagrant japers, changefully
Conjoined, our gentle precinct would deject.
And should diffusive pestilence come down
From God, these crowds will aggravate the course
Of death. And fanfaron profaners would
With throbbing respiration trumpet forth
The entrance for a play, so near the church
In blazing perturbation as to throw
The rightful services of ministers
And pews into distraction. Thus, my lords,
In sensed consideration of this shame
And for that never hitherto there was
In Blackfriars such a playhouse, nor should be
While the Lord Mayor has from London barred
Such faults, which try in unprotected liberties
Their trials of plays, you should this troop displace
And have the rooms reframed for trades of use.

Burghley: What little replication would you players
Pursue?

WS:      My lord, the grandest comprehension was
Required in Rome, where presses ten times broader than
Would come in Blackfriars filled the lanes for plays,
As public delectation laudative
Of Plautus proved. In flowed conventions Romans,
Encompassing convergent wholeness, would
By theatres magnify themselves, immense
Assertions gathering, where Caesar was
Revered. To legion generalities
Extending, throngers without prejudice
To Rome would in the Circus Maximus
Comprise one hundred thousand for the cheer
Of rival favorites on the road. Convened
Contentiousness appeased the populace,
Not their insurgent fluency provoking.
Municipal atonements, unified
Amassments, would be found in theatres, where
The vices are depicted for distaste,
And nothing virtuous is deformed.

Five Poems by William Bernhardt

In Arts & Letters, Creative Writing, Humanities, Literature, Poetry on May 27, 2015 at 8:45 am

William Bernhardt

William Bernhardt is the bestselling author of more than forty books, including the blockbuster Ben Kincaid series of novels, the historical novel Nemesis: The Final Case of Eliot Ness, currently being adapted into an NBC miniseries, a book of poetry (The White Bird), and a series of books on fiction writing. In addition, Bernhardt founded the Red Sneaker Writing Center, hosting writing workshops and small-group seminars and becoming one of the most in-demand writing instructors in the nation. His monthly eBlast, The Red Sneaker Writers Newsletter, reaches over twenty thousand people.

Scratches

This is how it begins:
scratches on signs, on blocks
on a white page. Then the
scratches start to dance. They
recombinate, they collect sounds
they call your name.
Like so much in childhood
they are ciphers, full of secrets
but once you learn the dance
the mysteries of this world
and more, are revealed.
You learn to read.

You learn:
manners from Goldilocks
curiosity from George
gluttony from Peter
nonsense from Alice.
You set sail with Jim Hawkins, raft with Huck
And row with Mole.
Love is eternal, Catherine tells you
But so is madness, says the first Mrs. Rochester.
Jeeves helps you laugh
poetry helps you cry
Atticus shows you how to do both, with courage.

Not only have the scratches shaped the world
they have shaped your world.
They have taught you how to see.
Now you need never be afraid.

Now you will never be alone.
In the darkest night
in the deepest solitude
The scratches will call to you.
You will open the covers.
They will reach out their arms and say,
You thought you were the only one?

 

AIB 13

I was prepared for the Awkward Age
the physical changes, personality,
frustration, exasperation, even rage—
but not for this.

I was prepared to smile knowingly, thinking
This too shall pass.
And we will always love each other, I tell myself
as much as it is possible to love anyone
right?

You are in your room, alone, with a book.
Who showed you how to read?
Seemed like a good idea at the time.
My questions are greeted with
monosyllabic replies, grunts,
eye rolls, withering glares, sarcasm—
the lowest form of human discourse—
and finally the screaming:
Why can’t you just leave me alone?

Here’s why:
I still remember reading you Charlotte’s Web
taking you for long walks in the rain
through the San Juan Mountains
hand-in-hand
watching you sneak downstairs after bedtime
so we could watch Buffy the Vampire Slayer
coming to the choir loft
midway through the service
so you could sit on my lap.

The Awkward Age is supposed to be
awkward for you, not me. I should
be the parent
but instead I’m a marionette
with tangled strings, a poor sap trapped
in Shelob’s web
and you are the elusive hummingbird
who hovers in midair for a short time
and then skitters away
faster than my eye can follow.

 

Baden-Baden

As it turns out, the Black Forest
looks nothing like Black Forest cake.
And the gambling resort town of Baden-Baden
looks nothing like Las Vegas, thank God.
Men do not wear shorts in the casino,
hairy legs shouting, “Show me the eight!”
The only sex shop—Erotik World—is discretely tucked away on a
Side street,
not advertised on a video monitor larger than the state of Rhode
Island.
And there is not a Starbucks on every corner.
Yet.

The others in my group say this is just like an American resort town,
a tourist trap, which snares the unsuspecting
with offers of soft ice cream and bottled water
that will restore your youth.
But they are wrong.
Where is the venture capitalist
as proud of his swelling belly
as he is of his adolescent wife
with her high-pitched giggle, blonde ringlets, and denim-short-
shorts?
Where are the other captains of industry,
the ladies of the evening?
Where is the young father with the baby carrier on his back?
or the mother herding her enormous go-forth-and-multiply brood
the sullen teenager clutching a skateboard
the elderly couple holding hands as they return to the KOA
Kampground
the high roller who is secretly
a middle-management operations officer at a cardboard box factory
the alcoholic artist
the Elvis impersonator?

It feels good to get away from what is familiar
to force yourself into a new environment
to think new thoughts in new places,
I muse, as I sit at a table in the ice cream café
recalling the life I left behind
and the faces
and wondering if there is really any difference
as I wait for the rest of the group to arrive
at the Baden-Baden McDonald’s.

 

Paulette

We hover throughout dinner
a witty bon mot, a quotation
from the sonnets, a well-told
anecdote
pelicans skimming the surface
of the water
but never touching it.

 

Dinah and Me

My cat hates my girlfriend
and the one before her, and the one
before her. She crouches on the carpet
stalking with evil emerald eyes
the usurper who has claimed what is hers,
the attention, the affection,
the lap she warms while I work,
her side of the sofa.

Perhaps this is why they never last.
Who could feel at ease
with the furry wrath
bearing down upon them, the sculpted brow
and sanded tongue, watching, marshaling
her eldritch incantations
to wrest the interloping gluts from
her side of the sofa.

One never hears of Casanova’s cat.
Romeo brought no feline fury to that fateful balcony.

Perhaps it’s not the cat.
Could be the charred chicken piccata I cook
determined that this time I will get it right
or the gold-plated Scrabble set,
the giant portrait of the kids on the hearth,
the Judy Garland records—
or something else entirely.
I prefer to think it’s the cat.

And late at night
when the children are tucked in and sleeping safely
and the house is lonesome with silence
and I have barricaded myself with
a hot cup of green tea, a puzzle,
a book on the bedside,
and the long tendrils of the sycamore tree
scratch at my window pane
I am grateful for the rumbling goddess
keeping watch on my shoulder.

The Country Lawyer Explains

In Arts & Letters, Creative Writing, Humanities, Poetry, Writing on May 6, 2015 at 8:45 am

Amy Susan Wilson

Amy Susan Wilson has published in numerous journals, including This Land, Southern Women’s Review, and elsewhere. Fetish and Other Stories, which focuses on Southern women, is forthcoming May 2015, Third Lung Press. She is Editor of Red Truck Review: A Journal of American Southern Literature and Culture and Publisher, Red Dirt Press. (www.redtruckreview.com). She publishes attorney Steven L. Parker’s debut novel, “BS,” release date of June 2015. 

“The Country Lawyer Explains”

Goat blood gushing
like Turner Falls
after a flood;
Rascal
your number one bird dog
settled into truck bed,
flip out the side
into that ravine,
fridges
sofas—
goats
thrown out back
the pull-trailer
Bethel Fork Road.
Seven necks
wishbone-easy
snap.
Ford 250 axle busted up
good as a boxer’s face.

Elmore charging outta his pen
as you chug the rut-red dirt
road—lying in wait he was–
Elmore
knowing to dart
just the right millisecond
to crash pancake-thin
Ford 250 and all,
Elmore’s
laugh-smirk-snort
the sure-fire sign
of a serial killer
you say.
Welp, Elmore enjoyed takin’ out
           meat goats,
           ole Rascal.
           Ya didn’t see him laugh;
           truck engine
           blazin’ Hades
           goat blood
           galore.

II.

Uncle Roy,
Aunt Wanella,
I don’t doubt
the Internet says
you can prosecute a pig
some parts the world
but not
Pottawatomie County,
Oklahoma.
Sure, blame our federal
government,
Obama,
But animals lack culpability.
I agree
smells like rain
come this hour.
Elmore’s gonna muck
in mud
sun his big fat
wad of belly,
his favorite
slaughter hog-thing
beyond murdering meat goats,
God’s finest bird dog,
the injustice
of reward.

Excerpts from “The Trial of Lopez,” by F L Light

In Arts & Letters, Creative Writing, Humanities, Law, Literature, Poetry, Shakespeare, Writing on March 4, 2015 at 8:45 am

F L Light

A Shakespearean proficiency in meter and rhetoric may to F L Light be ascribed. Nearly forty of his dramas are now available on Amazon, and twenty have been produced for Audible. His Gouldium is a series of twenty four dramas on the life and times of Jay Gould which he followed with six plays on Henry Clay Frick. The whole first book of his translation of The Iliad was published serially in Sonnetto Poesia. He has also appeared in Classical Outlook and The Raintown Review. Most of his thirty five books of couplets are on economics, such as Shakespeare Versus Keynes and Upwards to Emptiness the State Expands.

Excerpt from the trial of Lopez in the Guildhall, London. Behind Lopez and Sir Edward Coke sits a commission of fifteen jurors, including Sir Robert Cecil.

Lopez:      A tortured oneness you demand
In all your towns. This nation’s consonance
Upon tormented uniformity
Depends. Invariable ignorance,
As constant as oblivion, is coerced
Forever, as incarcerated shocks
For all dissenters you account deserved.
Whoever is untortured will be tamed
Erelong. Minacious penalties, immense
In deprivation, mean no differers
Are free. What sanctimonious calumnies
You cast at them, for blank monotony
Suppressing faces.

Coke:                    Lopez, what pertains
To this? Vociferating mutiny
Condemns you, so against the crown you seem.

Lopez: I in the Tower was a tamed attester.
The threatful rack my truthfulness repressed.
I saw my menacers decisive. What
Lord Burghley wished he meant to wrench, as did
Sir Robert Cecil and the Earl of Essex
And William Wade. To them I lied of guilt.
Not striving with their threat, no torture I’d
Endure, too haplessly exposed to speak
My mind.

Cecil:      Thou Hebrew, vilest impotence
Befall you! Liar, be hapless on the block!

Lopez: Cecil, you deceitful statuette,
What can you state but a resentful threat?

Cecil: Asseveration soulful I believe
That says thou liest, in this assemblage blurting.

Lopez: Your crooking of my cause befits a crossed
Deformity whose manliness is lost.

Cecil: Corrupted pest! As deathful as your care
A traitor is with all the tricks you bear!

Lopez: You queenish midget, whom gigantic mocks
Should judge, be found a proditory fox!

Coke: Leave insultation, losel! Who are you
To counter Robert Cecil with contempt?
Now you commissioners, your votes in sums
Of guilt or innocence discover here.
Either of treason to her Majesty
Or for acquittal in this case hold forth.

 

Excerpts from “The Mortal Lopez,” by F L Light

In Arts & Letters, British Literature, Creative Writing, Fiction, Humanities, Literature, Poetry, Shakespeare on February 25, 2015 at 8:45 am

F L Light

A Shakespearean proficiency in meter and rhetoric may to F L Light be ascribed. Nearly forty of his dramas are now available on Amazon, and twenty have been produced for Audible. His Gouldium is a series of twenty four dramas on the life and times of Jay Gould which he followed with six plays on Henry Clay Frick. The whole first book of his translation of The Iliad was published serially in Sonnetto Poesia. He has also appeared in Classical Outlook  and The Raintown Review. Most of his thirty five books of couplets are on economics, such as Shakespeare Versus Keynes and Upwards to Emptiness the State Expands.

Speech of the Inquisitor

Scene: The Tower of London. William Wade the Inquisitor comes forth. Ferreira lies on a pallet in background.

Wade: Jailers are omnipotent in England.
Imprisoned alteration of the truth
We proffer. Catholic prisoners to warped
Incarceration of their words submit,
A tortured metamorphosis enduring.
In twisted transmutations they must truth
Convey or harsher twists will set them right.
What may be realized here will suit the realm,
Where racked distortions may seem right to all.
Whatever tidings we allow may not
Be true. Incarcerated verities
Are kept from view. We are the jailers of
Particulars, the keepers of events,
Who keep them in the Tower hid from England.
Our willful falsehoods shall not be unwarped,
As factious propagations verily
Prevail, annunciated oneness on
This land annealing. Fiction is the fountainhead
Of sovereign force. As omnipresent as
Obscurity or too pervasive for
Dissent by sight the Crown’s pronouncements are.
Our words dissimulate our works. We own
The light immured in these affairs. What we
Suppress remains in prison. Keeping vision to
Ourselves and giving darkness out, we can
The foisted preference of fraud provide.

 

The Queen’s Announcement

The Earl of Essex and Francis Bacon have been conversing.
Enter Sir Robert Cecil and Sir Edward Coke.

Essex: Sirs, may my present greetings pleasure you.

Cecil: A pleasant cause, my lord, your presence carries.

Bacon: My hopeful salutation, sirs, although
Your hopes should meet no hap.

Coke: Where hope
Is meritorious rightful haps pertain.

Bacon: No hapless merits have been manifest
In you, Sir Edward.

Coke: All my haps are fit
To raise my hopes.

Bacon: Eristic jurists, as
We are, would in juristic emulation rise.

Coke: My ripened erudition is more right
For office than your own as neophyte.

Bacon: I see unequal precedents in all
The convoluted chronicles of law.

Coke: And you in my Reports and Institutes
Have learned how common law no tyranny
Allows. Enter guards, Maids of Honor and trumpeters. Fanfare for the Queen. Enter Elizabeth.

The Queen: By counted estimation of concerns
And seasoned inference from sums of thought,
Upon decisive maturation not misled,
I will the next Attorney General
Announce. For scholarly prodigiousness
No legal connoisseur is like to Coke,
A lawyer scrutinizingly discreet.
Of expert opposition, apt for trials
Of contradiction, legal excellence
In suits confirming, breathful wisdom not
Abating, Edward Coke immediate comeliness
In speech maintains. As loud as Cicero,
Tonitruous his knowledge is, expounding what
Was never reached before. He pierces far
What is perceivable by rational
Pursuits, and by experienced aptitude
Sir Edward will expose injustice to
The law. We think ingenious gratitude
In him will never pall the crown. Wilt thou
Maintain this place, Sir Edward, or forbear
Promotion?

Coke: For judicial decency
In England and the undistorted wealth
Of order in this strenuous place my strength
I’d prove.

Three Poems by Kevin Heaton

In Arts & Letters, Creative Writing, Humanities, Poetry, Writing on January 21, 2015 at 8:45 am

Kevin Heaton

Kevin Heaton lives and writes in South Carolina. His work has appeared in a number of publications including Guernica, The Freeman, Raleigh Review, Beloit Poetry Journal, The Adroit Journal, and The Monarch Review. He is a Best of the Net, Best New Poets, and three-time Pushcart Prize nominee.  Visit his website.

Political Correctness

I found myself left behind in a redwood
cathedral, super glued at the hip to a silenced

pleader clenching an empty gel pen between
two toes; signing to a songless nuthatch

like a near-quit fetus, hoping for hearsay
about supposed things. Alongside a burl altar:

Sadducees, Pharisees, and tax collecting
Publicans were soothsinging psalms,

and casting the bejesus out of daylily shadows.
Seems the pendulum always swings too far

the other way from splintered klaverns.
All I’d really hoped for was to remain—
sincerely me.

Combovers

Am I being candled for a more elevated
pigeon hole? One where all the double yolks
have been sifted?

That bushel of premium persimmons
I canned last October puckered, turned
festy, and burped their lids.

Or, perhaps I belong down here in this din,
among the wig hats drying out around
this old country store potbellied stove.

With the vichyssoise leeks and alimony
dads moving towards less eccentric
complexities; no longer in denial

about penetrating sources of light. Among
counselors readying their toupees
with that spotless, store bought pomade.

The Senate Has No Clothes

From across the Rappahannock, on the fulcrum
of lint-filled fault lines, the last massas rime into
the chalcedony recesses of their waxing dementia.
Perhaps you’ve seen them there: naked, unpolled,

grazing in full ungabled sun, mazing postbellum cane
fields for locoweed and orphaned sugar tit, crazing
hardscrabble, clogging to the cracked-cowbell jingle
of a sharecropper’s pocket change. Or at night,

nosing through deer droppings for musk covered
persimmon pits, rooting through lichen-labeled rows
of weeviled cotton stubble for plowed under overseer
dollars—swapping them to carpetbaggers for peonage

and jiggers of snake oil in those folded Nebuchadnezzar
poker faces like fourth kings in the second dynasty
of Isin—their puckered pie-gaffers papping out old banjo
tunes in the garbled pig latin of piney truffle tubers.